Sunday, February 28, 2016

みなさん、おはようございます。

みなさん、おはようございます。
今日も、いい天気だといいんですが、、、実はそれほど良くありません。
pm2.5が長崎県でとてもひどいのです。
最初は霧だと思ってたんですが、全く違いました(苦笑)
『あーあ、、、いい天気なのに、pmなんとかのせいであそべないやん!』
とけいと先生も怒りまくってました。

私たちは、今、宿題をしてます。

私は、宿題が終わって、ちょっと休みながらブログを書いています。
ケイト先生は、昨日素晴らしい紙芝居(ビデオ編集中、そのうちYOUTUBEにアップすると思います)を作ったんだと日記に書いて私に見せに来ました。
学校で書いた日記と似ていたので、『ハァ?』と思ったけど黙っといてやりました。
日記が終わったら、漢字練習!
ケイト先生は頑張り屋さんですね。
ケイト先生!お邪魔します。今日の一言は?
『え〜?なんでしょう?待ってくれ!どうした?また、ファンの人たちかい!しょうがないねぇ〜!』
だそうです。
しかも、、、
『ちょっとあやとりしようっと!』
とあやとりに夢中になってしまいました。

今日もケイト先生は絶好調!
さぁ、みなさんもはりきっていきましょう! 
ば〜いば〜い!


Goodl morning everyone!

It’s sunny and nice outside but it isn’t all great.
Here in Nagasaki, Pollution (PM2.5) is very bad.
I thought it was just fog but no, it is all pollution!

“It’s sunny but we can’t play outside because of this."

Kate sensei is very upset too.

Now, we are doing homework.
I got done with homework and I am writing this blog.
Kate Sensei wrote a diary. She wrote about her great story she made up yesterday (dad recorded so hope it will be on our channel sometime soon…)
What she wrote seemed very similar to the one she wrote at school, so I was kind of like “HUH??” but I kept my mouth shut.
After the diary, she is practicing Kanji.
Kate tries hard.
Kate, please tell us the word for the day.

“Huh? What is it? Wait! What’s wrong? Oh, our fans again? They are handful, aren’t they!?"

Then, she said.

“I’m going to play Cat’s Cradle."

And she started playing.

She is great as always!


I hope all of you are doinf well too!


Bye!

Sunday, February 21, 2016

ケイト先生恐ろしい! Scary Kate!

皆さん、お久しぶりです。今日は、ケイト先生が作ったお面のことを話しますね。まず、下の写真を見てください。 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

何か、すごいお面ですよね(笑)このお面のタイトルをケイト先生に聞いてみたら、『ゾンビお面』だそうです。そのままですね(苦笑)ケイト先生、、、ゾンビと言いますが、白い三角形の、幽霊がしそうなものがついてますよ(笑)と、言ってみたら『ママにきいたらそんなゾンビもいるんだってさ、だから心配ご用!心配ご用ってわかる?心配ご用はね〜、心配しなくていいって意味なんだよ〜!わかった〜?』です。心配ご用じゃなくて、心配ご無用なんじゃないでしょうか(笑)今日も笑いが止まりません。忘れるところでした!ケイト先生の今日の一言は?『無理!だから、無理って!もう、言ってるんでしょうね!はい、おしまい、、、どうでしょう?ねー終わったってば!』だそうです。ちょっとおこられちゃった、、、明日からまた学校です。時間が経つのは、早いですね〜。さてと、今日の残りの時間、何しよっかなぁ〜?

Hello! Today, I’m going to talk about the mask Kate made. Please take a look!
It’s a pretty unique mask.
I asked the name of this mask and she said
“It’s a Zombie Mask.” That makes sense.
I told Kate that her mask has a white triangle on the head which is a common thing for ghosts in Japan.
She said,
“Well, mom told me that maybe there’re zombies like this too, so, there is a reason for purpose.” Actually, here, she meant to say, there’s no reason to worry.
I tried explaining she said it wrong and tried not to laugh too much.
It was pretty funny.

Afterwards, I asked her for the word of today. She said “Impossible. Because it’s impossible. I already said it. Okay. The end. How was that? I told you it’s over!” She got a little angry.

There’s school tomorrow. Weeks are going by so fast.

Not sure what I am going to do today.

Audrey

Sunday, February 14, 2016

バレンタイン!Valentine’s Day!

みなさんおはようございます。
昨日の夜、長崎は、雨がすごかったです!
雷もゴロゴロ鳴ってて、ケイト先生が半分泣いてました(笑)
しかし、朝起きたら、雨も雷もおさまっててよかったです。

今日は、バレンタインデーですね。
私たちは、昼ごはんを食べて、ギターが終わったらチョコを作ります。
ケイト先生から忠告をいただいたんですけど、、、
『私チョコ作ってるときチョコいっぱい食べるよ!』
だそうです。
これは、危ない!!
ちゃんと見張っとかないと、、、

それではケイト先生の一言といきましょうか。
「はい、、、、まって、、、、いま、日記書いてる途中だから、、、え、それ書かないでね」
だそうです。もう書いちゃったよ!w
ケイト先生が珍しく頑張って勉強してます!
その写真をどうぞご覧くださいw


みなさん、よいバレンタイを、、、
バイバイ!

Good morning!
Last night, it rained here like crazy!
There were thunders as well which made Kate really scared.
When we woke up, it was rainy but no thunder, so that was good.

Today is Valentine’s day.
We’ll eat lunch, play guitar and make some chocolates.
Kate pointed out that

“I shall make but eat lots too."

That sounds dangerous. I will be looking out.

So, here is Sensei’s word of the day.

“Oh, wait. I am writing a diary…. Oh, don’t write that."

Ha ha! I already typed that.
Kate, is studying now which is a bit rare.

Look at the picture.

Have a great Valentine’s day everyone!!!

Thursday, February 11, 2016

休みだったのでお泊まり会!No school, so we had a friend over!

みなさん、こんばんは。
今日は、2月11日(木)です。
建国記念日で休みだったので、沢山遊べました。
まず、昨日の夕方5時くらいから、友達が家に泊まりにきました。
11時くらいに一緒に寝て、それまでゲームしたりお話したり、
とにかくすごく楽しかったです!
今日の朝、ちょっと遅めに起きたけど、散歩に行ったり、プリクラ撮ったりと、午前中も楽しめました。
友達は朝のうちに帰っちゃったので、午後からは、いつも通り家族だけでした。
ギターと宿題を終わらせて、ゲームとかいろいろしました。
ケイト先生は、今も、元気満々で羨ましいです。
私なんかもうクタクタ、、、(笑)
では、元気が出るようにケイト先生の一言を聞いてみましょう。

『ナンデェーーーー、、、まあまあ、ファンの人たちがっかりしちゃダメだよ。どうせ、私たちのこと、愛してないんでしょ?』

だそうです。

元気は、、、全然出ませんでした(笑)

ケイト先生が、運動したいと言い出したので、ちょっとやってきますね。さようなら

 ↓は、先生が張り切っている様子です。

Hello! Good evening!

It’s Feb 11th.
There was no school because of National Foundation Day ;-D

yesterday, a friend came over for a sleepover.
We stayed up until 11 or so, played game, hanged out, etc.
It was SUPER FUN!
We woke up a little late and went for a walk, took some printclub pictures. Such a fun monring.
She went home around 11 or so, after that it was like a usual weekend.
Played guitar, finished homework, played lots.
Kate is still really energetic. I envy her.
I am pretty tired.
Well, maybe she will cheer me up, so I will ask her for her wise comments.

“WHY???? well, my fans, don’t be so sad. Aren’t you loving us?”

Interesting comment. It didn’t really make me fell energized though.
Well, she seems like she wants to run around, so I will go along.
See you next time.

Here is Sensei:

Sunday, February 7, 2016

ケイト先生、、、すごい発想です。Kate Sensei’s idea.

皆さん、こんにちは
今日も、長崎県はいい天気、、、と言いたいのですが、ちょっと曇り気味です。
せっかく、雪降ると思ってたのに、、、残念です

ケイト先生が、今、一生懸命勉強をしてると思います。
おじいちゃん家に行っているので自分の目では確かめられませんがきっとがんばってるとおもいます。
私も、張り切ってブログを書いてます

実は、今、面白いものを見つけました。
それはピカチュウですきっと皆さん、『えっ、それって普通じゃない?』って思ってますよね。
しかし、ただの、ピカチュウではございません‼️
下の写真を見ればきっとみなさんもびっくりしますよ。
        ↓        ↓        ↓        ↓        ↓

それは、、、輪ゴムで巻かれてて、トラップされてるのかと思ったら、そうじゃないそうです。
ケイト先生の発想はこうだそうです。
『ピカチュウ裸で寒そうだったから、輪ゴムを巻いてセーターと見立てた。』
私も納得いきました。わざわざ、手は出してあるので、トラップされたとは考えられません
なるほどね、、、フムフム、、、
今日はケイト先生が家に今だけいないため、一言は残念ながらありません。
では、みなさんここらへんで。
オードリー

Hello, everyone! It’s sunny in Nagasaki… that’s what I want to say but it’s a bit cloudy.
I was hoping it would snow, so I am a little sad.

Anyway, I belive Kate-Sensei is studying hard.
She is at grandpa’s place, so I am not sure but I believe she is.
I am writng a blog while she is studying.

I actually found something interesting.
It’s Pikachu and you might think, it looks a bit strange.
I think the photo will surprise you.

There’s rubber band all around him. At first, I thought it was a trap but I was wrong.
I guess this was Kate’s idea.
“Pikachu looked cold without any clothes on, so I made a sweater for him.”
I finally understood. Pikachu’s hands are free if you look closely, so it can’t be a trap.
Very interesting…
Well, Kate sensei’s still at grandpa’s, so there is no word for the day.

See you next time!


Audrey

Saturday, February 6, 2016

Funny Kate! 面白いケイト

みなさん、こんにちは。
長い間、ブログを書いてなくてすみません
今日は、ケイト先生が先日言った面白いことを紹介したいと思います。

まず、ケイト先生が遊んでるときのことです。
『あつーい❗あっあ〜❗お尻が日焼けする〜❗』
『ん〜、、、でも、おならしたら火が消えるかも、、、』
しかし消えなかった(笑)
『日焼けするよ〜ん❗』
というお話だそうです。解説します。
まず、悪者を捕まえて、火の上にかざしたそうです。しかし、やけどするを日焼けすると間違え、話がこんがらがったのです❗

そして、レコーディング中のことです。
いきなり、、、
『だいぼ〜けん❗私は笑うために生まれてきたのよ豚肉の生姜焼き〜』
と言い出したのです。これは解説不可能です(笑)

最後の一つです。
ドライブ中にはげ頭のおじさんを見たときの反応です。
『ぼうしかぶれよ❗寒いだろ❗』
と言っちゃったのです(笑)
コラッ❗とわざとらしくおこったんですけど、面白すぎて、吹き出してしまいました

やっぱりケイト先生は面白いですね笑
では、一言を聞きましょう。
『ん〜〜〜〜〜〜〜〜〜、、、何にしよっかなぁ〜』
だそうです。
ちょっと迷い過ぎですね笑

Hello, everyone! Sorry for not updating my blog lately.
Today, I want to tell you funny things Kate said.

When Kate was playing she said,

“Oh, it’s so HOT. OH OH!! My butt will get a sun tan.”
“hmmm… Maybe if I fart, the fire might go away.”
But it still kept burning.

So, I guess this story is about a bad guy who got caught and put in fire.
Kate thought getting burned and getting a tan was the same thing.

Here is another time when we were recording.
Out of no where, she said.

“Greatest Adventure! I was born to laugh. Ginger flavored pork!”
I have no idea what she wanted to say there.

Finally, the last one;
When we were driving we saw a bald man. This was what Kate said.
“Wear a HAT! It must be freezing.”
I wanted to tell her to shut up but it was too funny, I started laughing.
She is always making us laugh.

Here is her word for the day.

“hmm……. What should I choose to say"

She stopped there.
See you next time!!

Audrey